张艺兴和泫雅的车文-多宝娱乐平台
The live streaming industry’s explosionin China has shown the world just how keen Chinese consumers are about broadcasting their daily life on social media.多宝官方入口 Official statistics from the China Internet Information Center indicate that the number of live streaming viewers had reached 325 million by the end of June 2016 and the majority of them are young—facts that have significant implications for luxury brands in China targeting the country’s emerging wealthy,多宝娱乐体育 millennial consumers. While brands have many reasons to be optimistic about this new tool for reaching shoppers,多宝登录入口 live streaming’s widespread reach in China means navigating it the smart way isn’t always easy.
Huge viewership numbers seemingly point to a promising path for luxury brands to win over more customers. However, exaggerating the number of views is a common practiceamong China’s various live streaming platforms, as exposed by some well-known online hosts and Chinese media outlets. In 2015, state-run newspaper People’s Dailycriticized one live streaming show on Douyu, a major service provider, for claiming a broadcast exceeded 1.3 billion online viewers, which is almost equivalent to the total population in China. During that same year, a popular live streaming hostsaid publicly that the platform he worked for constantly faked viewership numbers in order to attract investment.

Tap "Read more" to keep reading.

2条评论
客服态度很好,发货也很快,体验非常满意。 性价比很高,用了一段时间没有任何问题,点赞!
质量超出预期,非常值得购买,下次还会再来。 客服态度很好,发货也很快,体验非常满意。
发表评论